Vgriz / Ogris - Vgrizeva planina / Ogrisalm
Ishodište: Vgriz / Ogris (1180 m)
Vrijeme hodanja: 1 h 15 min
Zahtijevnost: laki označeni put
Visinska razlika: 389 m
Visinska razlika po putu: 389 m
Zemljovid: Karavanke - osrednji del 1:50.000
Preporučljiva oprema (ljeto):
Preporučljiva oprema (zima): cepin, dereze
Pogleda: 5.201
 | 1 osoba voli ovu objavu |
Pristup do ishodišta:
Dolazimo do graničnog prijelaza Ljubelj i nastavljamo na austrijsku stranu. Uskoro nakon toga, kada na lijevoj strani ceste primijetimo manju crkvu, lijevo se odvaja cesta prema selu Poden / Bodental. Na raskrižju za selo Slovenji Plajberk / Windisch Bleiberg skrenemo lijevo prema Podnu / Bodental. U Podnu / Bodental dolazimo do planinskih smjerokaza za Celovsku koću / Klagenfurter Hütte lijevo i desno. Usmerimo se desno i nastavljamo cestom do sljedećeg raskrižja, gdje skrenemo lijevo. Ovoj cesti slijedimo do manjeg parkirališta, gdje se nam priključuje neoznačena staza od gostionice Podnar / Bodenbauer (daljnja vožnja je zabranjena).
Opis puta:
Od parkirališta nastavljamo mimo zapornice cestom koja nam u početnom dijelu nudi priličan razgled. Cesta zatim ide u šumu i dovodi nas do raščja, gdje skrenemo lijevo na kolovoz. Kolovoza slijedimo dalje blago uzbrdo do raščja dva kolovoza. Usmerimo se na blago desno označeni kolovoz koji se zatim počinje pretvarati u pješačku stazu koja se počinje strmije penjati. Staza nas nakon kraćeg uspona dovede na greben gdje staza skreće lijevo i nastavlja prvo još po, zatim uz greben. Staza zatim prelazi na strme padine koje prelazimo bez većih uspona. Dalje prelazimo kraći djelomično zarasli melješ za kojim se staza ponovno počinje penjati i uskoro nas dovodi do pašačke ograde planine Vgriz koju dosežemo u nekoliko minuta daljnje hoje. Na planini gdje stoji pastirska koća otvara se lijep razgled.
Slike:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Rasprava o izletu Vgriz / Ogris - Vgrizeva planina / Ogrisalm
|
| Gost16. 05. 2007 00:00:00 |
Tale izlet imam v načrtu spet za konec meseca, me pa nekoliko čudijo tule uporabljena imena.
Beseda "Vgriz" je sicer res zapisana na našem zemljevidu Karavank, mi pa zveni nekam nenaravno. V avstrijskih zemljevidih tega priimka in krajevnega imena ni, pač pa je zapisano Ogris (npr. Ogrisalm - Ogrisova planina). (tudi vabilo mojega društva na izlet vabi na Ogrisovo planino). Nasprotno pa je tule uporabljen samo nemški izraz za Podnarja (Bodenbauer), ki je pa pri nas čisto udomačen in uporabljan, prav tako velja za Celovško kočo (Klagenfurthütte). Po mojem mnenju bi bilo v primerih opisov poti v tujejezičnem področju najbolje vsako krajevno ime zapisati v jeziku tamkajšnjih prebivalcev in v slovenščini (za obmejne kraje v Avstriji in Italiji, ki nosijo tudi slovensko ime).
|
|
|
|
| Lunca9. 05. 2018 00:00:00 |
Kako iz te planine najdem pot na Kosmatico? Hvala za odgovore, LP
|
|
|