Brane, spet se bomo nekaj naučili in spoznali nove rožice.
Če bi več hodil po Krasu, ti kraški šetraj ne bi delal težav pri prepoznavanju.
Pri meni bo kmalu zacvetel, če bo le kaj sonca.
Verjetno za veliko rastlin, ki ne rastejo pri nas, nimamo slovenskih imen. To vidim pri okrasnih rastlinah, ko "podržavimo" kar latinska imena.
Teucrium polium- teucrium=vrednik, polium pa??? je pa ta rastlina zelo zdravilna.
Za hudoletnico- Conyza, vsaj za kanadsko-Conyza canadensis, vem, da je sopomenka suholetnica- Erigeron canadensis
Linnaria pelisseriana: linnaria je madronščica, pelisseriana pa je dobila ime po škofu iz 16.stoletja-Guillaumu Pelisseru.
Cistus incanus- cistusi so po slovensko brškini. Najbolj znana podvrsta je kretski brškin. Lep je, na žalost ta pri nas ne uspeva. Lovorolistni brškin, ki je bel, dobro prenaša mraz.
Imamo pa pri nas v gorah male rumene "cistuse" sončeca=popone, ki spadajo v isto družino
brškinovk.
Ptilostemon hispanicus, rekla bi kar španski ptilostemon. Sem pa prebrala, da sta sinonima španski osat in španski bodak.
Upam, da te nisem (in še mogoče koga drugega) preveč utrudila. Če vam gre na živce moje "razglabljanje", prosim, povejte pa se bom poboljšala.