Slovenščina - neznanje ali malomarnost?
|
| mirank31. 05. 2017 08:30:43 |
Debata je bila o Dolomitih in ja najboljši čas za obisk brez gneče je druga polovica julija. Če pa že o maternem jeziku-zakaj se noben ne oglasi zaradi vsiljevanja samo enega narečja na TV?
|
|
|
|
| Zvonček31. 05. 2017 09:12:22 |
Turbo, bolje ne bi mogel zapisati. Bravo!
| (+2) |  | |
|
|
|
|
| GregorC31. 05. 2017 09:18:31 |
Nekateri pač uporabljajo naprave, ki ne podpirajo šumnikov. Kar pa še ne pomeni, da se ne spoštuje maternega jezika. Slovenščina pa obsega še kaj več kot samo knjižni jezik in lublanščino, ejga.
|
|
|
|
| turbo31. 05. 2017 09:49:14 |
@GregorC "Slovenščina pa obsega še kaj več kot samo knjižni jezik in lublanščino, ejga." Imaš prav. Kar sedem, po Toporišiču celo osem, narečnih skupin pozna slovenščina in več kot trideset narečij. Lep in bogat jezik imamo in srce me boli, ker besede, ki so se uporabljale še nekaj deset let nazaj, brišejo iz Slovarja slovenskega knjižnega jezika in vanj po novem vpisujejo besede kot so: ful kul bejba. 
|
|
|
|
| Branee31. 05. 2017 10:30:16 |
od dolomitov do toporisica 
|
|
|
|
| turbo31. 05. 2017 10:36:35 |
@Branee , imaš prav. Sem že pri psih potarnal, kam kaj sodi ... in glej ga zlomka, samega sebe tukajle namočil Rok in Tadej, kaj če bi vse, kar se je glede materinega jezika nabralo, prestavila v neko temi primerno rubriko  Hvala !
|
|
|
|
| VanSims31. 05. 2017 17:25:11 |
Materni jezik je tisti, ki ga govorimo od doma. Knjižni jezik pa je umetna tvorba. Slednje vam bo potrdil vsak slavist. Ima pa ta tvorba smisel, da se lahko med sabo razumemo čeprav pri nas to še ni tako kritično ker smo majhni in se naši dialekti (v glavnem) ne razlikujejo dosti. Nasproten primer pa so recimo že kar naši sosedje, ki se brez "italiano standard" ne bi mogli sporazumevati, saj se recimo Milanščina in Sicilijanščina razlikujeta toliko kot npr. knjižna italijanščina in romunščina ali portugalščina.
|
|
|
|
| regor1. 06. 2017 09:22:22 |
Slovenski jezik ima 64 narečij. Precej let nazaj je slovenska kartografska hiša (Geodetski zavod Slovenije) izdelala in izdala karto slovenskih narečij. Na žalost se je ne dobi več. Tudi v Sloveniji se marsikatere besede v narečnem jeziku zelo razlikujejo. Svoj materin jezik vse premalo spoštujemo. Nekateri bi celo "sleng" s pametnih telefonov "uzakonili". Pa ni prav! In ne glede na trud in koristne informacije, ki jih pišoči sporoča je pomemben tudi način. Za primerjavo: kako bi teknil ričet postrežen na neumitem (samo s krpo obrisanem) krožniku s sledovi golaža? Lep dan še naprej! Darko
| (+3) |  | |
|
|
|
|
| lijaneja1. 06. 2017 13:54:54 |
90% je malomarnost. Polpismeni se oglašajo zelo redko.
|
|
|