Slovenščina - neznanje ali malomarnost?
|
turbo25. 01. 2013 15:36:50 |
Koroška narečna skupina (koroščina) je skupina tesno povezanih in sorodnih narečij slovenskega jezika (vir: sl.wikipedia) Uršlja gora je glede na višino pravzaprav hrib. Ta hrib se uradno imenuje Plešivec. Na tem hribu, lahko tudi na tej gori, če želite, to je na Plešivcu, pa je cerkev, uradno najvišje ležeča, čeravno bolj stoji kot leži, ki se imenuje cerkev Sv. Uršule. Se oproščam, ker mi ni zneslo v narečju. Kateremkoli že
|
|
|
|
dprapr25. 01. 2013 15:55:26 |
O tem se je že pisalo pri drugih temah, pa se še naprej ponavlja. Vsakogar, ki kakorkoli izstopa, je potrebno potolči, izločiti, ... Pa kaj pol, če malo nakladata v narečju. Imata pač svoje dneve in ne vem zakaj bi jima to zamerili. Takšne debate vedno vzamem kot popestritev, še posebno v takšnih dneh, ko je akutno pomanjkanje vzponov in njihovih opisov. Kakorkoli, pred leti, ko sem se še zadrževal po kočah, sem se vedno fajn počutil v kočah pod Peco ali Raduho. Tam je bila vedno fešta, dobra volja in pristno koroško narečje. Še posebej mi je ostal v spominu oskrbnik stare koče na Grohatu, ki je res znal razveseliti vsakogar, ki je obiskal to kočo. Pa se nihče ni razburjal, da je govoril v narečju. Ker je bilo to samo po sebi umevno!
(+4) | | |
|
|
|
|
Hribovc8825. 01. 2013 16:20:40 |
dprapr, dovta pod Pejco pa pod Raduho pa že ni bva fešta, bi rek da je prej bva gavda al
|
|
|
|
jprim25. 01. 2013 16:49:43 |
@SanBurned Uršlja gora spada v Slovenijo, kjer govorimo in pišemo slovensko ... @Hribovc88 Po sedanjih tvojih postih sem malo razočarana, mislila sem, da si res človek na mestu, no planinec ... pa vidim, da se obnašaš kot kak otroče, ki res cepeta, ko ne dobi svojega.
|
|
|
|
dragica.gnjezda@gmail.com25. 01. 2013 16:59:04 |
sem prebrala nekaj postov nazaj, pa sem prav presenecena negativnega odziva na narecje. narecje je za jezik kot zacimba za jed. saj ni problem, ce kdo kaj ne razume, pa vprasa, ce ga pa ne zanima, pa ne bere. meni je vsec, pa ce kaj razumem ali nic . dajte se malo drugi v svojih narecjih, tako, malo za popestritev in dobro voljo.
(+1) | | |
|
|
|
|
slavi090225. 01. 2013 17:03:06 |
res ne vem zakaj nekatere tako moti,če se kakšen post napiše v narečju...prav lepo je prebrati tudi narečja,fanta vidva kar lepo po domače
(+2) | | |
|
|
|
|
jprim25. 01. 2013 17:05:43 |
@dragica... Pa si daj predstavljat, če bi vsi na tem forumu pisali v svojih narečjih, pravzaprav gre za pokrajinske govore ... forum bi postal kot eno samo skrapaculo in to je to ... na, pa saj tvoj post je temu že malo podoben. Pa brez zamere. Tipkovnica pozna pike, šumnike, veliko začetnico ... LP! Pa bila sem direktna, pa naj si vsak vzame svoje.
|
|
|
|
dragica.gnjezda@gmail.com25. 01. 2013 17:17:39 |
@jprm meni gleda knjizna slovenscina iz vseh por in lukenj in uzivam v narecjih kot puscava v dezju.
|
|
|
|
Karletto25. 01. 2013 17:30:19 |
Dejte jenjet. Če uporabnik ne uporablja šumnikov, morda sploh ne zna preklopiti tipkovnico v slovenski jezik, morda gre za programsko težavo itd.
(+2) | | |
|
|
|
|
ljubitelj gora25. 01. 2013 17:53:08 |
V osnovni šoli pa tud v srednji sem imel težave s Slovenščino, v osnovni tud kakšno leto naprej z (1). Sorry, če moja pisava ni vedno pravilna, ampak gre se za forum. Če kaj ni razumljiv, vprašajte al pa tud na ZS.
|
|
|
|
dragica.gnjezda@gmail.com25. 01. 2013 18:15:30 |
ej domch in hribovc, hvala vama za tole popestritev. zdaj pa ze malo razumem kaj pa pomeni "grta proti luzam je bil fog"?
|
|
|
|
SunBurned25. 01. 2013 18:26:28 |
@jprim "@SanBurned Uršlja gora spada v Slovenijo, kjer govorimo in pišemo slovensko ..." Tudi koroško narečje je slovenščina in prebrati ali slišati ga je lepa popestritev. Še posebej v kontekstu planinstva, pri katerem rajžamo po raznih koncih Slovenije in srečujemo/opazujemo raznorazne ljudi. Da je opaziti toliko zategnjenosti ravno pri takem hobiju, kot je planinstvo, me pa res čudi. Na tem forumu pa res ni blo zaenkrat videt nobenega pretiravanja z narečji. Osebno bi recimo še kako rad prebral kako pravo "oštja" poročilo pri Slavniku pa da kakega matkurba opisa poti na Kum niti ne omenjam.
(+2) | | |
|
|
|
|
jprim25. 01. 2013 18:30:11 |
V čast mi je, da sem toliko mačkom stopila na rep ...
|
|
|
|
SunBurned25. 01. 2013 18:34:12 |
Mene bi zanimala pa gavda pa avdržn. hvala
|
|
|
|
cebelca25. 01. 2013 19:00:39 |
Uau, se borite za ta narečja kot da vam kdo jemlje svobodo govora. Gre za osnoven način komuniciranja na forumih, ki naj bi potekal v kolikor toliko knjižni slovenščini iz vljudnosti in spoštovanja do vseh bralcev foruma. Ampak nekaterim je to očitno tooooook težko dojet. In ne vem zakaj smo kar avtomatično zategnjeni tisti, ki radi beremo knjižno slovenščino. Zase lahko povem, da ni lepšega kot prebirati lepo napisane opise, ne zato ker bi bila zategnjena, ampak, ker je slovenščina prelepa, če se jo le zna pravilno uporabljat. In vsa čast tistim, ki to znajo.
(+1) | | |
|
|
|
|
dragica.gnjezda@gmail.com25. 01. 2013 19:19:55 |
tocno to cebelca, jemljete jim pravico se izrazat v svojem narecnem jeziku. ocitno se ne zavedate, da je narecje bogastvo vsakega naroda. in ce mi je v veselje spoznat narecje svojega naroda, ni to minus, ampak plus, tako kot je plus vsak jezik, ki ga obvladas. upam, da ti ni to TOOOOOOK tezko dojet.
|
|
|